RealTime Mandarin
RTM Intermediate
#198[中级]: 郑州大学生夜奔开封
0:00
Current time: 0:00 / Total time: -7:57
-7:57

Paid episode

The full episode is only available to paid subscribers of RealTime Mandarin

#198[中级]: 郑州大学生夜奔开封

游客多了也是烦恼

Welcome to RealTime Mandarin—a multimedia resource to immerse you in the latest Chinese language trends, inspire you to practice and improve your Mandarin every week, and empower you to communicate with confidence.

This exclusive content is part of RTM+, our premium membership. Upgrade now to unlock full access and take your Mandarin to the next level!


2024年11月8日晚,郑州至开封的多条道路严重堵车,原因是郑州大量大学生组织夜骑前往开封导致交通瘫痪。郑州警方不得不对部分道路采取了机动车禁行措施,并呼吁夜骑活动不要过度扎堆,以保障交通和安全。

这股夜骑风潮并非是郑州的一些大学生心血来潮,而是起源于6月郑州几位女大学生夜骑到开封尝灌汤包的故事。随后,她们的故事逐渐引发了社交媒体的关注。到11月初,越来越多的大学生开始骑着共享单车去开封,尤其是11月8日晚,参加夜骑的人数已经超过了一万人。一场壮观骑行活动就此开始。

面对蜂拥而至的大学生,开封市采取了多项应对措施,如免费开放部分景区,为大学生提供优惠等。然而,大量的人流在短时间内便引发了交通压力,开封很快就承受不住了。停满共享单车的街道无处下脚,市民正常交通被严重干扰。为此,郑州、开封两地联合发布禁行措施,三大共享单车平台也限制车辆使用。

夜骑事件带来的泼天流量和关注无疑让开封市看到了进一步推动旅游的机会。文旅部门的人就算累一点也乐此不疲。交通部门却反调,因为夜骑特种兵让他们忙上加忙。


繁體字

2024年11月8日晚,鄭州至開封的多條道路嚴重堵車,原因是鄭州大量大學生組織夜騎前往開封導致交通癱瘓。鄭州警方不得不對部分道路採取了機動車禁行措施,並呼籲夜騎活動不要過度紮堆,以保障交通和安全。

這股夜騎風潮並非是鄭州的一些大學生心血來潮,而是起源於6月鄭州幾位女大學生夜騎到開封嘗灌湯包的故事。隨後,她們的故事逐漸引發了社交媒體的關注。到11月初,越來越多的大學生開始騎著共用單車去開封,尤其是11月8日晚,參加夜騎的人數已經超過了一萬人。一場壯觀騎行活動就此開始。

面對蜂擁而至的大學生,開封市採取了多項應對措施,如免費開放部分景區,為大學生提供優惠等。然而,大量的人流在短時間內便引發了交通壓力,開封很快就承受不住了。停滿共用單車的街道無處下腳,市民正常交通被嚴重干擾。為此,鄭州、開封兩地聯合發佈禁行措施,三大共用單車平臺也限制車輛使用。

夜騎事件帶來的潑天流量和關注無疑讓開封市看到了進一步推動旅遊的機會。文旅部門的人就算累一點也樂此不疲。交通部門卻反調,因為夜騎特種兵讓他們忙上加忙。


Ready to get inspired to practice and improve your Mandarin every week—and finally break through those learning plateaus?

In every RTM+ post, you’ll unlock immersive multimedia tools and resources to help you get up to date, communicate with confidence, build a learning habit that sticks:

✅ Word list

✅ Dialogue

✅ Grammar exercises

✅ Test questions (and answers!)

✅ Access to advanced and native content

This post is for paid subscribers