RealTime Mandarin
RTM Intermediate
#148[中级]: 考研没那么香了
0:00
-3:46

Paid episode

The full episode is only available to paid subscribers of RealTime Mandarin

#148[中级]: 考研没那么香了

连续多年的“考研热”

Welcome to RealTime Mandarin—a multimedia resource to immerse you in the latest Chinese language trends, inspire you to practice and improve your Mandarin every week, and empower you to communicate with confidence.

This exclusive content is part of RTM+, our premium membership. Upgrade now to unlock full access and take your Mandarin to the next level!


phrase_ironricebowl.jpg

连续多年的“考研热”今年总算没那么热了。

2024年报名参加考试的人只有438万。与2023年相比,下降了36万。

与“考研热”相反,公务员考试的热度依然没有降低。2023年250万人获得了参加国考的资格;2024年参加国考的人数第一次超过了300万人,平均每个公务员职位有77人来竞争。

对于大部分人来说,无论考研还是考公都不过是两条谋个饭碗的路。哪条路更能帮助自己找到稳定的工作就选哪条路。 今年考研的人数减少了,这很明显是大家用脚投票的结果。

面对就业的压力,大家考研是迫不得已做出的选择。不少人甚至是稀里糊涂地选了一个专业。然而,越来越多的人发现考上研究生也不能保证毕业后就了,找工作时还是会到处碰壁。为了筛选有硕博学历的人,很多公司在招聘时还会看他们本科是哪个大学毕业的再做决定。随着拿到硕士和博士学历人越来越多,高学历的优势已经被拉平挤破头拿到的高学历马上就不了。

在这种情况下,考个公务员试试反而是个更好的选择。 一旦考上了就有铁饭碗了,更不用担心35岁就会被裁员


Ready to get inspired to practice and improve your Mandarin every week—and finally break through those learning plateaus?

In every RTM+ post, you’ll unlock immersive multimedia tools and resources to help you get up to date, communicate with confidence, build a learning habit that sticks:

✅ Word list

✅ Dialogue

✅ Grammar exercises

✅ Test questions (and answers!)

✅ Access to advanced and native content

This post is for paid subscribers