RealTime Mandarin
RTM Intermediate
#201[中级]: 中国车企价格战波及供应商
0:00
-6:51

Paid episode

The full episode is only available to paid subscribers of RealTime Mandarin

#201[中级]: 中国车企价格战波及供应商

供应商难逃压榨

Welcome to RealTime Mandarin—a multimedia resource to immerse you in the latest Chinese language trends, inspire you to practice and improve your Mandarin every week, and empower you to communicate with confidence.

This exclusive content is part of RTM+, our premium membership. Upgrade now to unlock full access and take your Mandarin to the next level!


2024年,降价依然是车企提高销量的关键策略。然而,这一策略背后是车企供应商微薄的利润被吞没。激烈的价格战使得能够保持住利润的供应商屈指可数。鉴于2025年市场竞争将更加激烈,比亚迪需要整个供应链共同努力并持续降低成本。因此,比亚迪希望供应商从2025年1月1日起降价10%。

中国车企销量看似连年增长,残酷的一面是当中大多数在亏损挣扎。目前,中国车企降本依赖供应链成本的压缩。为了降低成本,一些车企在合同签订后竟然会提出降价要求,完全相当于耍无赖

既然车企要通过某些方法降低车辆制造成本,其中一个惯例就是在造车材料上想办法。但今年激烈的价格战让这一惯例难以坚持,降本的压力已经传递到了下游供应商。

车企在供应链中处于强势地位,通过多种手段压榨供应商。图便宜的车企竟然让不达标的低价新供应商进入供应链,从而迫使现有供应商降价。新供应商因低价而胜出,对现有供应商来说简直是降维打击

中国车企之间无底线的价格战虽暂时让消费者满意,但却使车企和供应商的关系紧张。降本应基于技术优化,但现在更多是单纯压榨供应商。


繁體字

2024年,降價依然是車企提高銷量的關鍵策略。然而,這一策略背後是車企供應商微薄的利潤被吞沒。激烈的價格戰使得能夠保持住利潤的供應商屈指可數。鑒於2025年市場競爭將更加激烈,比亞迪需要整個供應鏈共同努力並持續降低成本。因此,比亞迪希望供應商從2025年1月1日起降價10%。

中國車企銷量看似連年增長,殘酷的一面是當中大多數在虧損掙扎。目前,中國車企降本依賴供應鏈成本的壓縮。為了降低成本,一些車企在合同簽訂後竟然會提出降價要求,完全相當於耍無賴

既然車企要通過某些方法降低車輛製造成本,其中一個慣例就是在造車材料上想辦法。但今年激烈的價格戰讓這一慣例難以堅持,降本的壓力已經傳遞到了下游供應商。

車企在供應鏈中處於強勢地位,通過多種手段壓榨供應商。圖便宜的車企竟然讓不達標的低價新供應商進入供應鏈,從而迫使現有供應商降價。新供應商因低價而勝出,對現有供應商來說簡直是降維打擊

中國車企之間無底線的價格戰雖暫時讓消費者滿意,但卻使車企和供應商的關係緊張。降本應基於技術優化,但現在更多是單純壓榨供應商。


Ready to get inspired to practice and improve your Mandarin every week—and finally break through those learning plateaus?

In every RTM+ post, you’ll unlock immersive multimedia tools and resources to help you get up to date, communicate with confidence, build a learning habit that sticks:

✅ Word list

✅ Dialogue

✅ Grammar exercises

✅ Test questions (and answers!)

✅ Access to advanced and native content

This post is for paid subscribers